Description
Descriptif de l’action
Dans nos institutions et nos associations, un grand nombre d’informations passent par l’écrit (informations scolaires ou communales, programme d’activités, etc). Et pourtant l’information écrite reste difficile d’accès pour un grand nombre de personnes. Faire traduire des documents en langage facile à lire et à comprendre (FALC) permet de les simplifier et de les rendre ainsi accessibles aux personnes qui ont des difficultés de compréhension. La démarche se fait en collaboration avec des personnes en situation de handicap.
Avantages et risques
Avantages :
- Meilleure accessibilité de l’information
- Inclusion et participation des personnes en situation de handicap, des sénior-e-s et des personnes issues de la migration
- Encouragement à l'autonomie dans la vie quotidienne, l'autodétermination et la participation à la société.
Mise en oeuvre
Déroulement du projet
- Choix des documents
- Prise de contact avec Pro Infirmis
- Traduction du document
- Information et communication
- Mise à disposition des documents traduits
Etape 1 : Identifier les documents à traduire. Il peut s’agit de courriers, de brochures, de pages internet, formulaires ou de tout autre document informatif.
Etape 2 : Prendre contact avec le service de traduction en FALC de Pro Infirmis
Etape 3 : Pro Infirmis traduit le document et le vérifie en relecture avec un groupe de personnes concernées. Un certificat avec le label « Langage simplifié » est attribué au document.
Etape 4 : Informer et communiquer sur les documents traduits
Etape 5 : Mettre les documents à disposition de la population
Points sur lesquels porter une attention particulière
Etape 1 : Pour un site internet avec pages en FALC, prévoir dès le début du projet, une navigation facilitée. Par exemple, arriver en 1 ou 2 clics sur les pages en FALC.
Etape 3 : le document peut être traduit en 3 niveaux de difficulté (A1, A2 ou B1).
En cas de projet bi- ou trilingue (français, allemand, italien), la coordination de toutes les étapes du projet est assurée en collaboration avec les autres bureaux de Langage simplifié de Pro Infirmis.
Suivi et évaluation
-
Coûts et ressources
Coûts chiffrés
Les coûts vont dépendre du document à traduire.
Soutien possible
Un mandat entre la Direction de la santé et des affaires sociales et Pro Infirmis permet de soutenir financièrement des traductions en FALC. Ce soutien est accessible aux collectivités publiques ainsi qu’aux associations.
Références
Contacts
Bureau Langage simplifié Pro Infirmis FribourgRoute St-Nicolas-de-Flüe 21700 Fribourglangage.simplifie@proinfirmis.chwww.langage-simplifie.ch
Autres liens
Guide de l’Unapei avec les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre