Inventaire des traditions vivantes dans le canton de Fribourg

Le canton de Fribourg est riche de traditions qui se transmettent de génération en génération. L’Etat de Fribourg, par son Service de la culture, a confié au Musée gruérien la mission d’établir un inventaire des traditions vivantes dans le canton. Ce dernier, en constante évolution, compte actuellement près de huitante traditions, dont plus de cinquante ont déjà été documentées sur la base des contacts avec les porteurs de traditions et de recherches. Sur cette page, le public est invité à consulter les descriptions de ces traditions et leurs documents audio/vidéo, classées selon les catégories de l'UNESCO.

Bénichon
Bénichon © Alle Rechte vorbehalten - Mélanie Richoz

L'UNESCO regroupe les traditions vivantes en cinq catégories: expressions orales, arts du spectacle, pratiques sociales, nature et univers, artisanat traditionnel.

Traditions vivantes de l'inventaire fribourgeois

Expressions orales

Le domaine des « traditions et expressions orales » englobe des formes parlées extrêmement variées, comme les proverbes, énigmes, contes, comptines, légendes, mythes, chants et poèmes épiques, incantations, prières, psalmodies, chants ou représentations théâtrales. Les traditions et expressions orales sont utilisées pour transmettre des connaissances, des valeurs culturelles et sociales et une mémoire collective. Elles jouent un rôle essentiel pour garder vivantes les cultures.

 
Singine, Théâtre en dialecte
Singine, Théâtre en dialecte © Tous droits réservés - Florence Gross
Singine, Théâtre en dialecte
Singine, théâtre en dialecte
Singine, théâtre en dialecte © Tous droits réservés - Florence Gross
Singine, théâtre en dialecte

Arts du spectacle

Les arts du spectacle sont aussi bien la musique vocale instrumentale, que la danse et le théâtre, la pantomime, la poésie chantée et d’autres formes d’expression encore. Ils recouvrent de nombreuses expressions culturelles qui reflètent la créativité humaine et que l’on trouve également, dans une certaine mesure, dans de nombreux autres domaines du patrimoine culturel immatériel.

Ateliers dans la Farandole, Courtepin
Ateliers dans la Farandole, Courtepin © Tous droits réservés - cioffyouthswitzerland
Ateliers dans la Farandole, Courtepin
Giron des musiques (Sarine)
Giron des musiques (Sarine) © Tous droits réservés - bénévolesfetedesGirons
Giron des musiques (Sarine)

Pratiques sociales

Les pratiques sociales, rituels et événements festifs sont des activités coutumières qui structurent la vie des communautés et des groupes, et auxquelles un grand nombre des membres de celles-ci sont attachés et y participent. Ces éléments sont importants car ils réaffirment l’identité de ceux qui les pratiquent en tant que groupe ou société et, qu’ils soient pratiqués en public ou en privé, ils sont étroitement liés à des événements importants. Les pratiques sociales, rituelles et festives peuvent contribuer à marquer le passage des saisons, les moments du calendrier agricole ou les périodes d’une vie humaine. Elles sont étroitement liées à la vision du monde qu’a une communauté et à sa perception de son histoire et de sa mémoire.

Morat, Fête de la Solennité
Morat, Fête de la Solennité © Tous droits réservés - Charly Rappo
Morat, Fête de la Solennité
Course des charrettes
Course des charrettes © Tous droits réservés - Christophe Maradan
Course des charrettes

Nature et univers

Les connaissances et pratiques concernant la nature et l’univers recouvrent un ensemble de connaissances, savoir-faire, pratiques et représentations élaborés par les communautés dans leur interaction avec l’environnement naturel. Ces manières de penser l’univers s’expriment dans la langue, les traditions orales, les sentiments d’attachement à un lieu, les souvenirs, la spiritualité et la vision du monde. Elles ont également une forte influence sur les valeurs et les croyances et sous-tendent de nombreuses pratiques sociales et traditions culturelles.

Artisanat traditionnel

L’artisanat traditionnel est peut-être la manifestation la plus matérielle du patrimoine culturel immatériel. Il existe de nombreuses expressions de l’artisanat traditionnel : les outils, les vêtements et les bijoux, les costumes et les accessoires des fêtes et des arts du spectacle, les récipients, les objets utilisés pour le stockage, le transport et la protection, les arts décoratifs et les objets rituels, les instruments de musique et les ustensiles de ménage, ainsi que les jouets destinés aussi bien au divertissement qu’à l’éducation.

Fabrication des bricelets singinois
Fabrication des bricelets singinois © Tous droits réservés - Aldo Elena
Fabrication des bricelets singinois
© Tous droits réservés
Un inventaire en évolution

Un groupe d’experts présidé par Isabelle Raboud-Schüle, Directrice du Musée gruérien, a recensé une septantaine de traditions. Cet inventaire poursuit trois objectifs :

  • sensibiliser le public à l’importance de la pratique et de la perpétuation des traditions vivantes 
  • favoriser la reconnaissance des détenteurs de traditions vivantes
  • créer les bases favorables au développement de nouvelles initiatives et de partenariats propres à favoriser la pratique des traditions vivantes

Des traditions vivantes restent à décrire, d’autres à mettre en valeur et à inscrire à l’inventaire cantonal. Les porteurs et les connaisseurs de traditions sont invités à se manifester pour faire connaître les traditions à prendre en compte, pour apporter des précisions et pour enrichir cet inventaire (photos, films ou documents, sites web, témoignages). Le patrimoine immatériel est important pour la diversité culturelle, est utile au dialogue et encourage le respect des différents modes de vie. Pour être retenue dans la liste, une tradition vivante doit exister depuis deux générations au minimum, être en évolution constante et donner le sentiment d’identité et de continuité aux communautés et groupes qui la pratiquent.

Les fiches descriptives ont été rédigées par (profession au moment de la rédaction): Isabelle Raboud-Schüle, ethnologue, présidente du groupe d’experts; Florence Bays, historienne; Christian Schmutz, linguiste; Anton Jungo, journaliste; Alain Grandjean, journaliste; Christophe Mauron, historien; Denis Buchs, historien; Denise Sonney, auteur; Samuel Sandoz, étudiant. Traductions en allemand: Hubertus von Gemmingen, Anton Jungo.

Inventaire à télécharger

Actualités liées